Programa

El artículo 16 del Convenio de Rotterdam afirma que:

“Las Partes, teniendo en cuenta especialmente las necesidades de los países en desarrollo y los países con economías en transición, cooperarán en la promoción de la asistencia técnica para el desarrollo de la infraestructura y la capacidad necesarias para el manejo de los productos químicos a efectos de la aplicación del presente Convenio. Las Partes que cuenten con programas más avanzados de reglamentación de los productos químicos deberían brindar asistencia técnica, incluida capacitación, a otras Partes para que éstas desarrollen la infraestructura y la capacidad de manejo de los productos químicos a lo largo de su ciclo de vida.”

En todas las sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam, la necesidad de prestar asistencia a los países en desarrollo y países con economías en transición ha sido considerada como una prioridad de atención por parte de la Secretaría.  Hasta la fecha, gran parte de la asistencia técnica se ha prestado mediante reuniones facilitadas por la Secretaría y una serie de proyectos bilaterales de asistencia técnica. En reuniones convocadas durante los últimos seis  años, las Partes han determinado una amplia gama de necesidades o actividades necesarias para éstas  con vistas a beneficiarse plenamente del Convenio. Algunos de estos aspectos específicos son los siguientes:

Actividades – Asistencia técnica:

El programa de asistencia técnica del Convenio de Rotterdam está constituido por una serie de actividades adaptadas a las necesidades específicas de países individuales o pequeños grupos de países, con especial hincapié en las medidas que se han considerado necesarias para que las Partes puedan aplicar plenamente el Convenio.

Más detalles sobre la programación de eventos y tipos de actividades están disponibles en el calendario de reuniones 

Expresiones de interés

Technical Assistance under the Convenio de Rotterdam is demand driven and based on explicit interest. Parties who are interested in receiving support in implementing the Convenio de Rotterdam through the delivery of technical assistance activities can contact the Secretariat at: pic@pic.int.

Preparación de un paquete de recursos para promover la ratificación y aplicación

El paquete de recursos es una fuente completa de información sobre el Convenio destinada a ayudar a los países en el proceso de ratificación y aplicación.  Ha sido diseñado para ser flexible y fácil de usar y para satisfacer las necesidades de una amplia gama de usuarios finales.  Está previsto llevar a cabo las siguientes actividades:

  1. El paquete de recursos se actualizará periódicamente y se reorganizará para reflejar la experiencia en su uso;

  2. Se elaborarán nuevos documentos y se reproducirán los materiales existentes;

  3. Se traducirán todos los documentos que sea posible para que estén disponibles en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas;

  4. Se preparará una versión electrónica del paquete de recursos para facilitar el acceso a la información y reducir los costos de reproducción;

  5. Se seguirá mejorando y ampliando la Sección E del paquete de recursos, sobre cuestiones intersectoriales, para recoger la nueva información, cuando esté disponible.

Sensibilización y formación

Se propone que se organicen reuniones de formación y de sensibilización para las nuevas Partes que han ratificado recientemente el Convenio y para las Partes que están experimentando dificultades para cumplir sus obligaciones básicas en virtud del Convenio.  En las reuniones se impartirá formación práctica sobre los principales elementos operativos del Convenio y se destacarán las oportunidades de un enfoque integrado para la aplicación de los convenios de Basilea y Estocolmo.  En estas reuniones, los participantes se dividirán en grupos pequeños para:

  1. Examinar estudios de caso y discutir la preparación y presentación de notificaciones de medidas reglamentarias firmes;

  2. Examinar documentos de orientación y estudiar cómo preparar y presentar las respuestas de importación;

  3. Examinar y completar el formulario de notificación de incidentes ambientales de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas;

  4. Llevar a cabo un ejercicio sobre la notificación de exportación.

Se presentará también a los participantes el sitio web del Convenio y toda la información disponible y se les expondrá cómo utilizarla para fortalecer los procesos de decisión sobre los productos químicos.  Las reuniones brindarán a los países oportunidades para compartir experiencias y mejorar la cooperación entre sí.  Se invitará a participar en estos talleres a los principales interesados de que no son Partes en el Convenio de Rotterdam, pero son Partes en los convenios de Basilea y Estocolmo, para promover la ratificación.

Se propone que se convoquen cada año dos reuniones subregionales con la participación de hasta 24 representantes de un máximo de seis países.  A estas reuniones deberían asistir, en particular, las Partes que son países en desarrollo y que han cambiado sus autoridades nacionales designadas, han presentado pocas respuestas de importación y están experimentando dificultades en la presentación de notificaciones de medidas reglamentarias.  Hay aproximadamente 20 de estos países.

Elaboración de elementos de los planes de acción nacionales y otras estrategias para la aplicación del Convenio

Proseguirán las consultas nacionales y subregionales para identificar las prioridades y actividades en los planes de acción o estrategias nacionales para la aplicación del Convenio, como primer paso en la definición de las necesidades del país.  En la actualidad, hay más de 34 países Partes en desarrollo que aún no han elaborado elementos de los planes de acción nacionales.  Se ofrecerá a estas Partes la oportunidad de participar en esas reuniones en 2012-2013.  Se seguirá invitando a participar en estas reuniones a los puntos focales nacionales para los convenios de Basilea y Estocolmo y el Enfoque estratégico, ya que su participación se considera clave en la promoción de un enfoque integrado para la aplicación de estos convenios y las actividades relacionadas con la gestión de productos químicos en el nivel nacional.

Se propone que cada año se celebren cuatro reuniones nacionales y cuatro reuniones subregionales (cuatro países por reunión). 

En cooperación con el PNUMA y las oficinas regionales de la FAO se convocarán seminarios nacionales de seguimiento para las Partes que participaron en las reuniones de planificación subregionales.  Los seminarios nacionales brindan una oportunidad para buscar un apoyo más amplio y un nuevo examen de los planes nacionales elaborados durante las reuniones subregionales.  Se proponen hasta 24 seminarios nacionales de seguimiento.

Mayor intercambio de información entre los socios comerciales

Estas actividades consisten en talleres centrados en los aspectos comerciales del Convenio.  Cada taller se convocará para una Parte exportadora y un máximo de seis socios comerciales seleccionados que son Partes en el Convenio.  Estos talleres sirven para promover la responsabilidad compartida en la aplicación y el cumplimiento de las disposiciones del Convenio relacionadas con el comercio, al facilitar un diálogo entre las Partes exportadoras y determinados socios comerciales.  Tales reuniones se centrarán en los países Partes en desarrollo que producen y exportan productos químicos.  En 2012-2013 se convocarían cuatro reuniones de socios comerciales.  El lugar exacto de celebración y los países que participen deberán determinarse mediante una invitación a los países para que expresen su interés en participar en dicha reunión.

Apoyo para la presentación de propuestas relativas a formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas

Las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas siguen planteando problemas graves en las condiciones en que se usan en muchos países.  El objetivo general de las actividades en el 2012-2013 es establecer vínculos adecuados entre las actividades de las autoridades nacionales designadas y las de vigilancia de la salud de la comunidad, y elaborar un proceso para la preparación y presentación de propuestas relativas a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en virtud del artículo 6 del Convenio.  El trabajo se basará en los resultados de la colaboración de 2007 con la Red de Acción sobre los Plaguicidas y la Organización Mundial de la Salud y otros proyectos piloto ejecutados entre 2008 y 2010.  Tras prepararse una metodología y un conjunto de herramientas, estos se aplicarán con carácter experimental en otros seis países.  Se iniciará en otros países de la región un programa similar de vigilancia de la salud de la comunidad, con las aportaciones de las autoridades nacionales designadas pertinentes.  El programa incrementará la capacidad de los países en desarrollo para determinar el grado de intoxicación por plaguicidas.  La experiencia adquirida y los comentarios recibidos se tendrán en cuenta cuando la actividad se amplíe, para ejecutar seis programas piloto en países de África, Asia, el Cercano Oriente y América Latina en 2012-2013.

También se proponen medidas de seguimiento en países seleccionados en los que se llevaron a cabo proyectos piloto entre 2007 y 2011.  

Con el fin de garantizar la sostenibilidad y la expansión del programa, se intensificará la cooperación con otros socios, como la Organización Mundial de la Salud, la FAO, los donantes, organizaciones regionales y organizaciones no gubernamentales con programas sobre el terreno en lo que respecta al seguimiento y la presentación de informes de incidentes con plaguicidas.  Está prevista una consulta internacional de expertos que reunirá a expertos y representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales para investigar formas de cooperación formal y desarrollo ulterior de un programa sobre el terreno.

Fortalecimiento de la capacidad para la gestión de productos químicos industriales

Durante el trienio 2009-2011, la secretaría elaboró un enfoque estratégico para la prestación de asistencia técnica sobre la gestión racional de productos químicos industriales a los países en desarrollo y países con economías en transición.  La estrategia aborda la falta o insuficiencia de la infraestructura para la reglamentación o la gestión de este grupo de productos químicos.  Incluirá a los países que examinan su condición nacional en materia de gestión de productos químicos industriales a través de debates y deliberaciones coordinados con la participación de todos los interesados.  Se utilizarán elementos de un conjunto de herramientas desarrolladas por un experto consultor internacional en gestión de productos químicos industriales para guiar el proceso, y el consultor también prestará asistencia a los países piloto.  Este análisis incluirá a los países que se basan en la información recibida para determinar su condición dentro de una estructura de niveles, a fin de garantizar que se examinen y se establezcan las estructuras fundamentales y se incremente la capacidad en una forma gradual lógica.

El enfoque propuesto hace hincapié en el fortalecimiento de la capacidad de las Partes para ejecutar las dos funciones básicas que se requieren para cumplir con sus obligaciones en virtud del Convenio (es decir, la evaluación y la gestión de riesgos).  Ello se haría como parte de un programa integral que aborde todos los aspectos de la gestión del ciclo de vida de los productos químicos industriales, y sería lo suficientemente amplio para ofrecer beneficios sinérgicos a las Partes en sus actividades de aplicación de otros acuerdos y programas internacionales relacionados con los productos químicos (por ejemplo, los Convenios de Basilea y Estocolmo, los acuerdos regionales y el Enfoque estratégico).

Este programa complementará los programas de gestión de productos químicos agrícolas en vigor para la mayoría de las Partes y apuntará a crear sinergias programáticas con otras organizaciones internacionales pertinentes, incluido el Programa Interinstitucional para la Gestión Racional de Productos Químicos, que emprende actividades para apoyar a los países en la gestión de productos químicos. 

Entre las actividades de asistencia técnica figuran cuatro proyectos piloto sobre los productos químicos industriales en cuatro regiones y la introducción de un foro mundial sobre gestión de productos químicos industriales que se celebrará en el marco de las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio.  Este foro mundial incluiría la participación de todas las Partes y representantes de las organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales y la industria y otros grupos de interés.  El foro permitiría dar a conocer las iniciativas en curso emprendidas por diversas organizaciones internacionales y mejorar la colaboración entre los socios internacionales y las Partes, con miras a aumentar el apoyo para la presentación de las respuestas de importación y adoptar medidas reglamentarias firmes.

Apoyo a la preparación de las notificaciones de medidas reglamentarias firmes

Con sujeción a las orientaciones de la Conferencia de las Partes en su quinta reunión, la secretaría emprenderá una actividad para apoyar a los países en desarrollo en la preparación de notificaciones de medidas reglamentarias firmes.  Se organizarán actividades específicas para las Partes que tienen capacidad suficiente para adoptar medidas reglamentarias, pero que requieren orientación y apoyo para establecer procesos para la presentación de notificaciones que han hecho.  Se hará hincapié en la utilización de las actuales evaluaciones de riesgos y peligros como herramientas para apoyar la preparación y presentación de las notificaciones completas de medidas reglamentarias firmes que puedan superar el examen del Comité de Examen de Productos Químicos. 

Hay, sin embargo, muchas Partes que son países en desarrollo y, especialmente,  países menos adelantados, que carecen de la capacidad para llevar a cabo evaluaciones detalladas del riesgo.  Las actividades se adaptarán para guiar a estos países a través de los pasos necesarios para tomar una medida reglamentaria firme dentro de la capacidad disponible, a pesar de que tales acciones puedan no superar el examen del Comité de Examen de Productos Químicos.  Al mismo tiempo, se harán planes para que estos países aumenten su capacidad con el tiempo, hasta el punto en que sus medidas reglamentarias firmes cumplan los criterios del anexo II del Convenio. 

Fortalecimiento de la capacidad de las Partes para obtener acceso y utilizar componentes del mecanismo conjunto de intercambio de información del Convenio de Rotterdam

La ejecución de las medidas de fortalecimiento de la capacidad para tener acceso y utilizar componentes del mecanismo conjunto de intercambio de información del Convenio de Rotterdam, en general, estará a cargo de las secretarías de los Convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, como parte de las actividades conjuntas de fortalecimiento de la capacidad.  Estas actividades incluyen la organización de talleres de capacitación y actividades de fortalecimiento de la capacidad técnica de las Partes en los tres convenios.  Durante estas reuniones, se tratará de obtener información sobre los resultados como fundamento para el desarrollo futuro del mecanismo conjunto de intercambio de información.

Además, y cuando sea pertinente, se incorporará capacitación específica sobre los componentes del Convenio de Rotterdam y otros componentes pertinentes del mecanismo conjunto de intercambio de información en las actividades de formación antes descritas.